Board logo

标题: [闲谈] 中国风翻译很萌很有创意 [打印本页]

作者: aimei    时间: 2014-9-1 18:47     标题: 中国风翻译很萌很有创意

四大发明 Star Farming
火药 Fire Medicine
干货类 Fuck goods
How are you? 怎么是你?
How old are you? 怎么老是你?
Do you understand? 你能倒立吗?


作者: tianfangye    时间: 2014-9-1 19:13


作者: tianfangye    时间: 2014-9-1 19:13

4大发明翻的最妙!
作者: oldhorse    时间: 2014-9-1 20:01

呵呵
作者: aimei    时间: 2014-9-1 20:37

Wake me up when September ends 一觉睡到国庆节
The best of the Yard birds 绝味鸭脖
Love Maze 辣妹子

作者: 阅读读    时间: 2014-9-1 20:44

很有创意,确实四大发明最好
作者: aimei    时间: 2014-9-1 20:51

本帖最后由 aimei 于 2014-9-1 20:55 编辑

Follow the heart
Against the Sun 抗日
Man on the Moon 吴刚

这种属于金榜翻译哦
作者: oldhorse    时间: 2014-9-1 20:54

Follow the heart 怂
Against the Sun 抗日
Man on the Moon 吴刚

这种属于金榜翻译哦
aimei 发表于 2014-9-1 20:51


woman on the moon 就是嫦娥啦?
哈哈
作者: aimei    时间: 2014-9-1 21:03

回复 8# oldhorse

威主席是吴刚了
作者: 雨后    时间: 2014-9-2 00:53

美中不足
American Chinese not enough

面粉
Face powder

可乐
May be happy


作者: aimei    时间: 2014-9-2 09:09

回复 10# 雨后


作者: ilovenyc1    时间: 2014-9-2 09:12






欢迎光临 华人论坛 (http://169.62.244.154/forum/) Powered by Discuz! 7.2