Board logo

标题: [闲谈] 苹果手机生产商被控污染中国环境 [打印本页]

作者: not4weak    时间: 2013-10-10 23:58     标题: 苹果手机生产商被控污染中国环境

Apple’s Chinese Suppliers in Trouble for Environmental Pollution
            
                                               


                
                        
                    They’ve been accused of dumping too many chemicals into the nearby rivers
触目惊心的有害化学物质!

                        Apple’s suppliers in China are under the microscope once again, but not for employee working conditions -- rather, for environmental pollution.

Chinese electronics suppliers Foxconn Technology Group and UniMicron Technology Corp. have been criticized by Chinese environmental activist Ma Jun and five nonprofit environmental organizations for polluting nearby rivers with factory chemicals.
富士康,UNIMICRON

According to the environmental groups, water with a black-green color and a chemical odor have been dumped from both Foxconn and UniMicron plants into the Huangcangjing and Hanputang rivers -- which feed into the Yangtze and Huangpu rivers. “Sudsy” water is dumped from Foxconn twice a day.

黄沧江和黄浦江 都被注入污水和化学毒气。。。
Foxnonn is the maker of electronic connectors and circuit boards through a plating process while UniMicron makes printed circuit boards.

The groups pointed out that the dumping of polluted wastewater into the rivers is contributing the China’s heavy-metal pollution problem. Currently, about 25 to 60 million acres of China’s arable land is polluted with heavy metals due to electronics factories.
大约两千五百万到六千万亩耕地被重金属污染。

This certainly isn’t the first time Apple’s suppliers have been in trouble for environmental issues. Just earlier this month, Apple’s iPad mini and budget iPhone supplier Pegatron was criticized for various reasons, including improper disposal of waste leading to environmental concern, poor working conditions for employees, excessive hours, crowded living conditions, etc.

Before that, Foxconn was targeted heavily for many of the same issues as Pegatron. It even led to many employee suicides. Apple implemented a system of audits to deal with the conditions of supplier factories in China. It will likely do the same to address the environmental problems at Foxconn and UniMicron.
作者: isa    时间: 2013-10-11 00:09

富士康真的不是人,而且老板是台湾人最坏了,大家都是同宗的,但是害人阿!
作者: notgentalman    时间: 2013-10-11 01:00

每个资本家都是逐利的。难道指望资本家有良心?
关键是要当地居民推动当地政府监察。
或者至少中国人自己采取行动,类似抵制苹果的产品这种。这样可以逼迫苹果从上游监督下游厂商。
作者: 皮卡丘    时间: 2013-10-12 08:53

富士康滚粗深圳。




欢迎光临 华人论坛 (http://169.62.244.154/forum/) Powered by Discuz! 7.2