Board logo

标题: [搞笑图片] 豆娘你就收了这些翻译人才吧! [打印本页]

作者: zhoujin    时间: 2013-4-15 02:36     标题: 豆娘你就收了这些翻译人才吧!

【豆娘你就收了这些翻译人才吧!】看的我是三观全毁,矜持全无,真心想跪。(转)


作者: y666666    时间: 2013-4-15 03:22

没有看懂,我英语小白
作者: WMJ    时间: 2013-4-15 04:10

传说中的音译OR直译么~~~

想到那首《耶稣他爹玩什么》和《上帝不带把》了
作者: 斯诺汐颜    时间: 2013-4-15 04:21

这崩坏的翻译,好想吐一口血啊
作者: 苗小喵    时间: 2013-4-15 04:52

好有爱的翻译哇~~
作者: jfang001    时间: 2013-4-15 06:03

翻的好有水平啊!我喜欢。 很有才!!
作者: eidk    时间: 2013-4-15 06:09

翻得很有特色!!我要说看到这样的名字我会想去看的
作者: zhounazi    时间: 2013-4-15 06:13

止不住的笑,不但音译,而且音译的很有看点啊啊啊啊
作者: 鱼仔加钙    时间: 2013-4-15 06:44

有正解吗??
作者: zhaominglin    时间: 2013-4-15 07:18

唉!一看就知道是用软件修改的图片
作者: nightpa    时间: 2013-4-15 08:23

某几个那是深得翻译精髓=。=
作者: WMJ    时间: 2013-4-15 08:49

唉!一看就知道是用软件修改的图片
zhaominglin 发表于 2013-4-15 19:18



    我在豆瓣上搜了一下~~居然是真的 ~~~

真的有【威海油饼】(where have you been)
作者: green0878    时间: 2013-4-15 09:16

翻译的好精辟啊~~直指本质嘛。。。
作者: cloudbroken    时间: 2013-4-15 10:13

这也太有才了,真是又美丽又忠贞!
作者: nmsyqsb    时间: 2013-4-15 19:14

说实话 没点功底真翻不了这么绝 哈哈
人才!!
作者: yeyeshengge    时间: 2013-4-16 23:16

反正就是PS搞笑嘛,不过有些正经翻译同样搞笑。
作者: WMJ    时间: 2013-4-17 01:15

反正就是PS搞笑嘛,不过有些正经翻译同样搞笑。
yeyeshengge 发表于 2013-4-17 11:16



    我很无聊的在豆瓣里都搜了一遍~~~都是豆瓣正经收录的又名,居然都是真的~~
作者: luoniluoni    时间: 2013-4-18 07:32

翻译很厉害,油菜花
作者: ray    时间: 2013-4-18 13:06

哈哈哈,太搞笑了吧,尤其是那个半只鸡,笑死了。
作者: vivi的小阿狸    时间: 2013-4-18 23:35

我只想说那个one/three应该是1/3吧,直译也不是这么个译法儿啊
作者: 爱生活    时间: 2013-4-20 08:42

哈哈哈,神翻译啊
作者: bt伊撒尔@    时间: 2013-10-14 12:46

人才啊•﹏•




欢迎光临 华人论坛 (http://169.62.244.154/forum/) Powered by Discuz! 7.2