标题:
[搞笑图片]
天雷滚滚的字幕组!
[打印本页]
作者:
阿布多瑞
时间:
2012-1-21 11:46
标题:
天雷滚滚的字幕组!
本帖最后由 阿布多瑞 于 2012-1-21 10:50 编辑
下载
(18.8 KB)
2012-1-21 11:48
下载
(15.19 KB)
2012-1-21 11:48
下载
(18.43 KB)
2012-1-21 11:49
下载
(20.08 KB)
2012-1-21 11:48
下载
(31.15 KB)
2012-1-21 11:49
下载
(28.5 KB)
2012-1-21 11:49
下载
(24.83 KB)
2012-1-21 11:49
图片附件:
0.jpg
(2012-1-21 11:48, 18.8 KB) / 下载次数 13
http://169.62.244.154/forum/attachment.php?aid=532582&k=24d0cfa4f07a1a4fe4cc88a1451cc4ed&t=1764549231&sid=NyCH2r
图片附件:
1.jpg
(2012-1-21 11:48, 15.19 KB) / 下载次数 15
http://169.62.244.154/forum/attachment.php?aid=532583&k=a23e0a6b23ad8883bd29d0fd1cdbc2c3&t=1764549231&sid=NyCH2r
图片附件:
3.jpg
(2012-1-21 11:48, 20.08 KB) / 下载次数 18
http://169.62.244.154/forum/attachment.php?aid=532584&k=091402a22fdc3a2ea081900fcf3fcc5f&t=1764549231&sid=NyCH2r
图片附件:
4.jpg
(2012-1-21 11:49, 31.15 KB) / 下载次数 16
http://169.62.244.154/forum/attachment.php?aid=532585&k=9a1fc5d0128166b7d51394f1dae21f38&t=1764549231&sid=NyCH2r
图片附件:
5.jpg
(2012-1-21 11:49, 28.5 KB) / 下载次数 20
http://169.62.244.154/forum/attachment.php?aid=532586&k=d1c97b4d010397f20d46afa2c7e66794&t=1764549231&sid=NyCH2r
图片附件:
6.jpg
(2012-1-21 11:49, 24.83 KB) / 下载次数 18
http://169.62.244.154/forum/attachment.php?aid=532587&k=f63f5c0289714fbfafe6ad9b2acebca1&t=1764549231&sid=NyCH2r
图片附件:
2.jpg
(2012-1-21 11:49, 18.43 KB) / 下载次数 16
http://169.62.244.154/forum/attachment.php?aid=532588&k=8c49fcaaa347782ac917b7fcb1c18564&t=1764549231&sid=NyCH2r
作者:
阿布多瑞
时间:
2012-1-21 11:55
下载
(26.84 KB)
2012-1-21 11:50
下载
(26.25 KB)
2012-1-21 11:51
下载
(27.03 KB)
2012-1-21 11:51
下载
(32.82 KB)
2012-1-21 11:52
下载
(21.6 KB)
2012-1-21 11:52
下载
(24.52 KB)
2012-1-21 11:52
图片附件:
7.jpg
(2012-1-21 11:50, 26.84 KB) / 下载次数 11
http://169.62.244.154/forum/attachment.php?aid=532589&k=b140ba2330ca1334b338bc0e8cfa39dc&t=1764549231&sid=NyCH2r
图片附件:
8.jpg
(2012-1-21 11:51, 26.25 KB) / 下载次数 18
http://169.62.244.154/forum/attachment.php?aid=532590&k=1dd32cf8994a53074d335a6b92f2ae80&t=1764549231&sid=NyCH2r
图片附件:
81.jpg
(2012-1-21 11:51, 27.03 KB) / 下载次数 15
http://169.62.244.154/forum/attachment.php?aid=532591&k=2405fd012a7830c2f6793ac568b778ee&t=1764549231&sid=NyCH2r
图片附件:
9.jpg
(2012-1-21 11:52, 32.82 KB) / 下载次数 13
http://169.62.244.154/forum/attachment.php?aid=532595&k=9aff0f62c446ce6173b47f30e11b8733&t=1764549231&sid=NyCH2r
图片附件:
10.jpg
(2012-1-21 11:52, 21.6 KB) / 下载次数 12
http://169.62.244.154/forum/attachment.php?aid=532596&k=bb3392183c5b89c0049322320010d209&t=1764549231&sid=NyCH2r
图片附件:
11.jpg
(2012-1-21 11:52, 24.52 KB) / 下载次数 16
http://169.62.244.154/forum/attachment.php?aid=532597&k=e7bea2905bffa31556777c5529ad8c57&t=1764549231&sid=NyCH2r
作者:
阿布多瑞
时间:
2012-1-21 11:57
下载
(34.15 KB)
2012-1-21 11:56
下载
(33.2 KB)
2012-1-21 11:56
下载
(34.54 KB)
2012-1-21 11:56
下载
(31.45 KB)
2012-1-21 11:56
下载
(27.32 KB)
2012-1-21 11:56
图片附件:
12.jpg
(2012-1-21 11:56, 34.15 KB) / 下载次数 16
http://169.62.244.154/forum/attachment.php?aid=532604&k=0d7cfcf4d6d935dd5396a0930c421c7d&t=1764549231&sid=NyCH2r
图片附件:
13.jpg
(2012-1-21 11:56, 33.2 KB) / 下载次数 15
http://169.62.244.154/forum/attachment.php?aid=532605&k=cf8b81e5435ef742c44b3cb5682bf5a5&t=1764549231&sid=NyCH2r
图片附件:
14.jpg
(2012-1-21 11:56, 34.54 KB) / 下载次数 12
http://169.62.244.154/forum/attachment.php?aid=532606&k=492a4f11c179d53dea923533ce02d2a3&t=1764549231&sid=NyCH2r
图片附件:
15.jpg
(2012-1-21 11:56, 31.45 KB) / 下载次数 14
http://169.62.244.154/forum/attachment.php?aid=532607&k=d5ba7c2a70b2675daa3e4854a9bfd89f&t=1764549231&sid=NyCH2r
图片附件:
16.jpg
(2012-1-21 11:56, 27.32 KB) / 下载次数 11
http://169.62.244.154/forum/attachment.php?aid=532608&k=699480b3989811cd4e2e19cc84f8bbe0&t=1764549231&sid=NyCH2r
作者:
阿布多瑞
时间:
2012-1-21 11:58
下载
(20.64 KB)
2012-1-21 11:57
下载
(33.23 KB)
2012-1-21 11:57
下载
(28.2 KB)
2012-1-21 11:57
下载
(23.48 KB)
2012-1-21 11:57
下载
(24.48 KB)
2012-1-21 11:57
图片附件:
17.jpg
(2012-1-21 11:57, 20.64 KB) / 下载次数 12
http://169.62.244.154/forum/attachment.php?aid=532609&k=1a5a40b2aea6dd2f46d4e4eddf418901&t=1764549231&sid=NyCH2r
图片附件:
18.jpg
(2012-1-21 11:57, 33.23 KB) / 下载次数 13
http://169.62.244.154/forum/attachment.php?aid=532610&k=ffb5b8e0813815a15f3e1f8cd7c70232&t=1764549231&sid=NyCH2r
图片附件:
19.jpg
(2012-1-21 11:57, 28.2 KB) / 下载次数 12
http://169.62.244.154/forum/attachment.php?aid=532611&k=b33c44ea4e4a83b442f8aed75ab07b75&t=1764549231&sid=NyCH2r
图片附件:
20.jpg
(2012-1-21 11:57, 23.48 KB) / 下载次数 13
http://169.62.244.154/forum/attachment.php?aid=532612&k=00905f4bdf76215a11e11f18dff9371b&t=1764549231&sid=NyCH2r
图片附件:
21.jpg
(2012-1-21 11:57, 24.48 KB) / 下载次数 15
http://169.62.244.154/forum/attachment.php?aid=532613&k=b19087759ea6932ef212a0c4b9f5977d&t=1764549231&sid=NyCH2r
作者:
dark1033481900
时间:
2012-1-21 12:45
哈哈哈哈太好笑了字幕组人才啊
作者:
mmqjiujiu
时间:
2012-1-21 12:57
太油菜花了!简直笑翻了。。
作者:
玛门不在家
时间:
2012-1-21 13:06
很有趣啊,有才人
作者:
sherryyeqin
时间:
2012-1-21 14:21
我已经彻底无语了
作者:
gxhgogo
时间:
2012-1-21 14:31
什么人翻译的啊?简直是。。。。。。。。。。。。。。无语!
作者:
huamiao
时间:
2012-1-21 15:47
强人年年有,今年特别多
作者:
doku
时间:
2012-1-21 17:52
囧囧囧,太强大了
作者:
cayennechi
时间:
2012-1-21 21:54
太有菜了,捷克斯洛伐克!!
作者:
妳卟知道
时间:
2012-1-21 22:43
还是举得四楼最后那张图片好笑
作者:
icekillua
时间:
2012-1-21 23:03
啊哈哈,各种坑爹啊
作者:
hdy331
时间:
2012-1-22 00:11
果然有才,只是有点老了
作者:
流心花
时间:
2012-1-22 00:46
看影片不時會看看翻譯怎麼樣
有時看恐怖片 看到坑爹的翻譯 就樂了,
作者:
流心花
时间:
2012-1-22 00:46
看影片不時會看看翻譯怎麼樣
有時看恐怖片 看到坑爹的翻譯 就樂了,
作者:
luohuang
时间:
2012-1-22 00:56
有才啊 啊。囧
作者:
ciciaria
时间:
2012-1-22 01:09
haha. 国情领悟到精髓了。
偶就只看过TBBT的有才字幕组。
作者:
梦子
时间:
2012-1-22 01:44
好有爱的字幕组!
作者:
冰雪2010
时间:
2012-1-22 01:47
确实很油菜花,让人雷到不行
作者:
spouselove
时间:
2012-1-22 03:00
是人才呀~~
應該要找出來好好栽培~哪天說不定可以達到"世界大同"
各國語言都宣傳同一思想了!
作者:
169小虫子
时间:
2012-1-22 03:44
真好玩,不晓得剧情里面又是怎样的玩了
作者:
小风悠悠
时间:
2012-1-22 04:37
因为字幕,让片子有了另一番趣味咯~
作者:
gadagada
时间:
2012-1-22 04:48
HHP 30s 233333333
捷克斯洛伐克和饭岛爱,绝了啊啊啊
翻译本土化啊,下里巴人很是亲切啊orz
作者:
影栖
时间:
2012-1-22 05:58
有几部看过了,不过字幕很严肃。。
作者:
紫日林夕
时间:
2012-1-22 06:12
太油菜花了,强人无处不在
作者:
aiainuandong
时间:
2012-1-22 06:36
哪里都有自娱自乐的人╮(╯▽╰)╭
作者:
liana
时间:
2012-1-22 06:53
囧 好有才的字幕组!人才啊!
作者:
tvxq520
时间:
2012-1-22 07:10
潘金莲的那个我看过,是尼基塔!
我觉得配上当时的情景,翻译的挺好的!
作者:
17765732
时间:
2012-1-22 07:52
“洗洗睡吧”,那个笑死了
作者:
Gloria3
时间:
2012-1-24 02:37
雷到无限了啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
作者:
kennyx1989
时间:
2012-1-24 05:42
我笑得都趴地上了,这群人太油菜了
作者:
哥们借个火
时间:
2012-1-24 08:06
饭岛爱和捷克斯洛伐克很有才啊,咋想的啊
作者:
silvanhero
时间:
2012-1-24 08:56
很多字幕组有时候翻译的枯燥了,也来点创意的。。
很搞的说。。
作者:
wxrrxw
时间:
2012-1-24 10:03
怎么想出来的,佩服
作者:
powercar
时间:
2012-1-24 12:39
因为捷克不能满足女主斯洛伐克的要求,于1992年被甩了。
作者:
rhtyd
时间:
2012-1-24 12:49
恩~無話可說了
作者:
ROBINWILLOW
时间:
2012-1-24 19:27
果然有才,~~~~~无语!
作者:
yuyu121
时间:
2012-1-24 19:45
有些翻译得还蛮经典
作者:
淡轩
时间:
2012-1-25 06:02
好强大的字幕。。。
作者:
腐竹居士
时间:
2012-3-2 15:53
神翻译,太有才华了
作者:
vivi的小阿狸
时间:
2012-4-18 03:04
所以说看美剧的欢乐之一就是看字幕啊
作者:
yukiru
时间:
2012-4-18 04:35
太有菜了,捷克斯洛伐克!!
欢迎光临 华人论坛 (http://169.62.244.154/forum/)
Powered by Discuz! 7.2