Board logo

标题: [幽默笑话] 让理科生膜拜的文科帝的翻译~~~太有才了 [打印本页]

作者: vincelia    时间: 2011-10-11 07:45     标题: 让理科生膜拜的文科帝的翻译~~~太有才了

原英语版本:“My enemies are many,my equals are none. In the shade of olive trees,they said Italy could never be conquered.In the land of pharoahs and kings, they said Egypt could never be humbled.In the realm of forest and snow,they said russia could never be tamed.Now they say nothing.They fear me ,like a force of nature,a dealer in thunder and death.I say I am Napoleon,I am emperor........Burn it”

以下为正常翻译版:
“我树敌无数,却从未逢对手。在橄榄树荫下,他们说意大利永远不会被征服。在法老和国王的土地上,他们说埃及永远不会臣服。在森林与暴雪的国度,他们说俄国永远不会被征服。现在他们已无话可说。他们畏惧我,如同畏惧带来雷霆和死亡的自然的力量。我就是拿破仑,我就是皇帝.......烧掉它!”
作者: vincelia    时间: 2011-10-11 07:45

文言文版(“仇寇”“寂然”深得中国史书之精髓!):
朕之仇寇多矣,然敌手则未之有也。大秦、大食、罗刹,皆自诩不可胜之,而今寂然。彼畏朕,犹若畏天。朕,天之子也……焚!


拖沓文言版:
吾敌者众,橄榄荫之意,曾言未可征,法老万丈国,誓书绝不臣。林海雪原深处,俄之不败如神。俱往矣,唯今皆为庙堂之下,俯首叩拜。吾之天命皇者,吾名天之子也,燃尽天下皆为我枕!


白话文版 :
“朕树敌无数,平生未遇对手。油榄树之荫,或曰意大利不可战胜;法老与诸王之地,或曰埃及永不屈服;莽林白雪之国,或曰俄罗斯誓不低头。今日,人皆词穷无语。尔等惧朕,如天地之力,雷电死神。朕为拿破仑,九五之尊......焚之! ”
作者: vincelia    时间: 2011-10-11 07:45

京剧版(西皮流水)

欧罗巴贼寇纷纷来交战
弃兜鍪丢铠甲那堪我一击
只叹是人世间无有敌手
扬长剑四野顾心下茫然
橄榄林密森森枝叶婆娑
意大利小贼人竟敢跳梁
倚仗着阿尔卑斯山
不把那降书顺表呈军前
黄沙漫漫埃及地
古来帝王做戏场
而今也敢把乱作
聚兵马结营寨抗拒天兵
闻听得罗刹国风雪正紧
林海中莽滔滔好藏大军
那沙皇据宝座银牙咬碎
心思思一念念要举叛兵
将麾下儿郎们征伐四方
到如今天下平意气洋洋
献降书递顺表卑躬屈膝
谁曾像前日里耻高气昂
怒雷霆震天地撼动四方
观古今帝王将谁可比肩
(白)
三军地!
(众军士应)
有!!
(白)
与我焚烧了它!
作者: vincelia    时间: 2011-10-11 07:45

评书版:
话说朕的敌人那~叫一个品种繁多啊,可咋样?都被朕连锅端了!不说那窝在树阴子里的意呆利小儿,就连法老国王满地乱爬的埃及老头,还有林海雪原哗哗的老毛子,可都给朕灭了!朕!奏是那上天入地惊雷霹雳人称教皇见也要了抖三抖皇帝拿破仑波拿巴是也!给朕(啪!)烧~
作者: vincelia    时间: 2011-10-11 07:45

古诗版:
大王赋
平生善杀敌,
未见真丈夫。
青青橄榄枝,
三秋成病木。
塔陵四五列,
黄沙淹故土。
北国寒寂寂,
罡风摧铁骨。
俯首慢称臣,
夜半闻鬼哭。
扬我帝王威,
震我雷霆怒。
天子是为此,
祝融开我路!
作者: vincelia    时间: 2011-10-11 07:46

打油诗版
仇满地,敌手无。
诸候空言何其响,遇吾头皆伏。
地吾独尊,神鬼化灰飞。



古词版:
破阵子
数载干戈快意,一生刀剑称雄。闻有榄枝折不易,难渡黄沙却王公。北原尽雪熊。
青树摧自铁蹄,诸侯屠于强弓。且看九州谁不惧,划地指天亦从容。(焚)克里姆林宫!



诗经版:
法风·阵前
矫矫橄榄,其叶荫荫,风过未折也,吾且斫之。
幢幢王丘,其貌巍巍,引尔未归也,吾且移之。
木林莽莽,漫其雪原,促彼未臣也,吾且摧之。
仇雠扰扰,其意扬扬,吾至矣,灰飞烟灭。

大王怒也,若雷霆万钧。
前路遥遥,彼可烧之。
贼寇皇皇,其众怡然,吾至耳,狼奔豕突。
大王怒也,死生之间。
前途漫漫,彼可焚之。


武侠版
仇人。
曾经我有很多仇人。
摘叶手,不死法王,绿眼人熊,这些人平生未尝败绩。但现在,他们都死了。
而我活着,活得很好,很快活。
我即江湖,江湖即我。
烧吧。
作者: vincelia    时间: 2011-10-11 07:47

圣经版orz
我在地上的仇敌无数,可是没有一人在我面前站立得住。
橄榄树的绿荫底下,他们说巴比伦永远不会倾倒。
法老的权柄下,他们说埃及永远不会败落。
北方的极处,他们说罗施永远不会灭亡。
现今他们都俯伏在尘土里,吻我的脚跟。他们见我的面必震动。山岭必崩裂,陡岩必塌陷,墙垣必坍倒。我告诉你们,我是今在,夕在,永在的王。我要降硫磺和火在地上。
作者: vincelia    时间: 2011-10-11 07:47

强大滴JAVA版(不知道运行结果如何)
import java.util.HashSet;
public class Napoleon {
private HashSet enemies = new HashSet();
// cdps = Chrysanthemum Damage Per Second
public int cdpm = 100000;
Napoleon() {
enemies.add(new Enemy("Italy", 100));
enemies.add(new Enemy("Egypt", 100));
enemies.add(new Enemy("Russia", 100));
}
private void speak()
{
System.out.println("My enemy number: " + enemies.size());
HashSet trueEnemies = new HashSet();
for (Enemy e : enemies) {
if (e.cdpm > cdpm)
trueEnemies.add(e);
}
System.out.println("The number of enemies who can beat me: " + trueEnemies.size());
for (Enemy e : enemies) {
do {
e.shout();
} while (e.canBeatNapoleon(this));
}
for (Enemy e : enemies) {
e.shout();
}
cdpm = 10000000;
System.out.println("I am Napoleon cdpm " + cdpm);
System.out.println("Dispose enemy list...");
enemies.clear();
System.out.println("Enemy list disposed!");
}
public static void main(String[] args) {
(new Napoleon()).speak();
}
}
class Enemy {
private String name;
public int cdpm;
Enemy(String name, int cdpm) {
this.name = name;
this.cdpm = cdpm;
}
public void shout() {
if (cdpm > 0)
System.out.println(name + " says: we are invincible!!!");
else System.out.println(name + " says: ......");
}
public boolean canBeatNapoleon(Napoleon n) {
if (cdpm < n.cdpm) {
cdpm = -1;
return false;
}
return true;
}
}
output:
My enemy number: 3
The number of enemies who can beat me: 0
Egyptsays: we are invincible!!!
Italysays: we are invincible!!!
Russiasays: we are invincible!!!
Egyptsays: ......
Italysays: ......
Russiasays: ......
I am Napoleon cdpm 10000000
Dispose enemy list...
Enemy list disposed!
作者: vincelia    时间: 2011-10-11 07:47

国外同好各版。。。
亚历山大大帝版:
他们说希腊永远不会统一,他们说波斯永远不会被攻克,他们说印度永远不会被征服,从今以后,他们什么也不会再说…… 他们对我的恐惧就如同恐惧灾难,雷霆和死亡,我是亚历山大大帝,我是王者!指着一头印度大象戴上他的头盔说“打倒它!”)
凯撒版César:
他们说高卢永远不会被攻克,他们说不列塔尼永远不会被战胜,他们说元老院永远不会屈服……从今以后,他们什么都不会再说,他们恐惧我就如同恐惧灾难,雷霆和死亡……我是凯撒,我是执政官!

希特勒版Hitler :
在犹太聚居地的树荫下,他们说法兰西永不会驯服,在泰晤士河上,他们说英吉利永不会坠落,在装甲舰的甲板上,他们说美利坚永不会战败……从今以后,他们什么也不会再说……他们恐惧我如同恐惧灾难,雷霆和死亡,我是希特勒,我是独裁者!指着一艘战败的美国航空母舰“炸了它”!
作者: vincelia    时间: 2011-10-11 07:48

北京话版 :
小爷茬架从来谁也不吝。橄榄树底下内意大利吹牛B说丫谁也不服,法老国王遍地都是内埃及也跟这儿地葛,齁儿B冷的老毛子都TM跟爷这儿拔份,纯粹蹬鼻子上脸!爷让这帮孙贼立马歇菜!他们丫跟爷跟前儿都得露怯,跟TM耗子见了猫一德行。爷就是拿破仑,爷就是皇帝老子,给爷干!

上海话版:
宽无伐色衣额宁叫叫乖乖,但是么撒宁好撩特无。了了橄榄树额阴阴豆无豆。伊拉刚内意大利作特是想啊法要想呃。了乐木那依特子国王呃地盘高豆,伊拉港埃及宁狭气老卵。乐乐冻色特宁呃地方,俄国是永远化胖额。内么现在伊拉馋部特无关特了。伊拉现在宽到无慌,就像无是伊拉牙叔一样,无就是老法师,无就是锅王......乃一作特!

天津话版
“哥哥仇人不Sao(三声),就似没人弄地倒。在阴凉地方,也不内家儿子非说意大利不会玩完。法老和国王的地介儿桑,也不谁说埃及则辈子不会咯屁。现在他们都不敢BB。他们都怕你爷爷我,就跟怕雷劈和翘辫子那种自然力量。我就是拿破仑爷爷,我就是皇桑……给我弄(neng)它!”


四川话版
以前有一车皮人跟老子对到干,现在没得哪个敢在老子面前提劲。橄榄树凉坝儿,有人说意大利那个娃儿不得被踩扁,在出干木乃伊那个咔咔角角,他们又说埃及那娃不得虚,山喀喀的老毛子也说过他们雄的起,现在一个都不敢冒皮皮。他们虚火我的很,就像怕打雷扯火闪一样。老子是拿破仑,老子最大,烧它龟儿子的!


广州话版
我有鬼死感过对头,但系冇一个对手。系橄榄树噶阴影下,佢地话意大利系唔会被比人对霖。法老同国王噶地头上,佢地又话埃及永远唔会认低威。到左深山老林白雪茫茫噶俄罗斯,佢地仲话冇可能打得赢。依家佢地乜都讲唔出啦。果班蛋散惊晒我,好似怕挂柴同埋闪电感鬼样。我话我系拿破仑,我系皇帝……烧左佢!


广州话版2:
我有n咁多个敌人,但系冇一个人k.o.到我。 o系果棵橄榄树下面,班友仔话永远冇人打得羸意大利;o系法老同国王块地上面,班蛋散话永远屈到埃及机;o系森林同暴雪o既国度入面,班粉肠又话永远冇人对得冧俄国。 但系依家成班HIHI AE都AE冇得喇,佢地惊我,就好似惊俾雷劈同去卖咸鸭蛋o既自然力量!我话你知,我就系你老板拿破伦,我就系皇帝……烧、左、佢!


无锡话版:
看否惯你阿哥个拧有否得了的,就是从来么拧打的过俄,哪说法。意大利埃及俄罗斯个几只表奖算个P啊,伊帮小赤佬全部见俄哈,一个个里讨切生活个面孔,俄就是拿破仑,俄就是皇帝……搭俄烧落!


南京版:
老子活闹鬼,吊嘚么的人跟我呛。不就是橄榄树下面蛮,那群小比样说意大利才是头。就那个法老和国王的过过拉上面啊,那群小比样说就是不服。森林和下雪天,小比样的说俄罗斯就是不服。现在他们么得话说赖,他们怕我,怕老子和闪电死亡一样吊。老子就是拿破仑,老子就是活闹鬼……烧唠!


湖南话版:
老子出手就冇得输。意爹叫脑壳,埃及板硬。俄国也咻人,恒之都是屁弹琴。于至今皆送我赫倒,只扮得矮的。
我是仑爹我怕哪个————烧!

东北话版:
咱这辈子碰见各种嘎咕人,可从来没叫人整倒过。橄榄树内疙瘩,他们说意大利是爷们。法老和国王内片地儿,他们说埃及倔着呢。在深山老林大雪片子内块儿,他们说老毛子可硬实了。现在他们一个个的装孙子呢,都没词儿了。怕咱怕得跟内打雷天儿窝里的耗子似的,咱就是拿破仑,咱就是老大……一把火给它燎了!
作者: vincelia    时间: 2011-10-11 07:49

最后来个耽美版:

我阅人无数,可从没遇见真正满足我的攻。意大利的色狼以为自己是技巧高超的情圣,埃及人偷用印度神油装金枪不倒,俄罗斯的熊男以为自己有最坚 挺的JJ。遇见我,他们都吃不消了,他们不敢再扑上我的身体怕精尽人亡。我是万人迷黑洞受,我是雷文中的传说……吃点伟哥再燃烧一次吧!

再增补一个网络用语版
“哥的对头多,可哥的寂寞没人能懂。橄榄树那头的意大利号称他们就没杯具过,法老多如狗 国王遍地走的埃及说他们不知道啥叫餐具,就连钻林卧雪的老毛子也吹自己没见过大茶几。现在这帮SB都让哥给挨个爆了菊花,再也没得吹了。丫们怕哥,哥就是神,敢跟春哥凤姐双飞。哥就是拿破仑,传说中的洗具帝…给老子放火烧"
作者: qq91823407    时间: 2011-10-11 07:49

太有才了,人才啊,佩服佩服
作者: baby2126    时间: 2011-10-11 07:56

笑喷了,尤其是方言版实在太有地方特色了。
作者: 李谦    时间: 2011-10-11 07:58

强大啊,看得我这种理科生惊叹
作者: 糊糊    时间: 2011-10-11 07:59

真是油菜花
作者: abcaat    时间: 2011-10-11 08:02

墙裂要求上淘宝体啊,亲~~
作者: gcn28909    时间: 2011-10-11 08:09

哈哈哈~最後兩版看得我都噴了XDD
作者: wxrrxw    时间: 2011-10-11 08:24

不光理科生膜拜,文科生也得膜拜啊
作者: meng2323    时间: 2011-10-11 08:28

太太太太厲害了~
作者: 鱼仔加钙    时间: 2011-10-11 09:06

此贴要mark起来.  细细体会再体会.

牛!
作者: biman    时间: 2011-10-11 09:15

我笑喷了 那个方言版太好玩了
作者: chen913312    时间: 2011-10-11 09:30

好好玩啊,呵呵,太有趣了
作者: 怜怜    时间: 2011-10-11 09:32

超有才+勁爆笑的><~!各种方言版中西古今语言版也很厉害......java實在強大,俺實在想像不到具体运作......最后的耽美版好给力>w<!!!!网絡用语版这句"现在这帮SB都让哥给挨个爆了菊花"其實可以是耽美版2吧.......或许可以相对來百合版?特雷特白特狗血琼瑤版/台言版?(辛苦楼主轉載了)
作者: 杜鹃牡    时间: 2011-10-11 09:41

太强大了,大神无处不在呀。
作者: weder    时间: 2011-10-11 09:47

太有才了,人才啊
作者: cyanimal    时间: 2011-10-11 09:57

我觉得天才啊,天才!!
作者: leinlee    时间: 2011-10-11 10:16

nb,java版的直接看晕
作者: Sun2413    时间: 2011-10-11 10:43

太油菜了。赞个
作者: 小黄瓜花    时间: 2011-10-11 10:51

古诗版让人想膜拜...耽美版和网络版看了好想笑
作者: huamiao    时间: 2011-10-11 23:42

太佩服了,现在能人多啊
作者: 姜醋茶9    时间: 2011-10-12 10:03

要是有音频就更好了
作者: ssssssaad    时间: 2011-10-12 10:46

油菜,由衷地佩服!!!
作者: 电话话电    时间: 2011-10-12 10:46

厉害,神一般的翻译啊
作者: kennyx1989    时间: 2011-10-12 10:51

膜拜!翻译太有才了!
作者: w2008    时间: 2011-10-13 09:01

太佩服了
作者: 懒虫salsa    时间: 2011-10-13 09:19

人才呀,各种油菜花
作者: 莫夜1229    时间: 2011-10-13 10:22

做为一个理科生我服了
作者: 莫夜1229    时间: 2011-10-13 10:22

做为一个理科生我服了
作者: 桃丫丫    时间: 2011-10-13 11:22

牛人一枚,太强大了
作者: russelll    时间: 2011-10-13 11:56

笑死我了!! 真是强大啊~
JAVA版我是完全看不懂滴
作者: azimao    时间: 2011-10-13 12:25

太强了!膜拜中。
作者: 捡豌豆    时间: 2011-10-14 20:48

果然很有才。。。
作者: 小画儿    时间: 2011-10-15 02:44

俺晕了,网络上的无名英雄真多啊
作者: tigerwqh    时间: 2011-10-15 03:14

佩服JAVA版,牛人!
作者: 云行雨施    时间: 2011-10-15 04:23

真是太油菜了。
诗经版本的,很好。
作者: sanshengshi    时间: 2011-10-15 05:15

爆笑,大才啊!不过,题目是否要改改?毕竟不仅仅是文科帝的翻译,不是也有理科生的JAVA么?
作者: ray    时间: 2011-10-15 09:36

还是更欣赏古文版的,充分欣赏了中国古代文化的博大精深啊。
作者: lsn    时间: 2011-10-15 09:39

果然人才辈出,应为经典
作者: 残月流光    时间: 2011-10-15 11:04

喜欢那个评书版得,有感觉
作者: zhou.0626    时间: 2011-10-16 09:29

作为一个文科生……我也很惊叹
作者: gracezx    时间: 2011-10-17 10:02

太神了~~~膜拜之
作者: 木小笨    时间: 2011-10-17 10:49

佩服之至啊
作者: tea77    时间: 2011-10-19 21:57

太绝了,每个版本都能让人笑喷
作者: maggiez    时间: 2011-10-21 07:31

嘿嘿,喜欢方言版的。
作者: applejuice    时间: 2011-10-21 14:55

那个JAVA版应该不是文科人写得吧。
作者: 我的书吧123    时间: 2011-10-21 23:15

都是神人啊
作者: junjunbaobei    时间: 2011-10-21 23:33

这就是中文的神奇之处,可以用20个字让你身临其境的感受到那份震撼,也可以洋洋洒洒上万言来描述,中文绝对是世界上最优美,最深奥的语言,那些说什么法语是世界上最优雅的语言之类的话听着真让人生气啊
作者: rosebaby    时间: 2011-10-23 07:44

真真!!!我不知道該說啥好了!強!!
作者: 忆相逢啊忆相逢    时间: 2011-10-23 23:17

hahaha, 忒彪悍忒有才了,甘拜下风&五体投地!
作者: 是龙猫啊    时间: 2011-10-24 00:17

尼玛,这真是太强大了,神人啊
作者: 啦啦亚    时间: 2011-10-24 04:42

太有才了,特别是古诗版,估计现在也没多少人能够写几句有意境的古诗了。
作者: rhtyd    时间: 2011-10-24 09:48

太強大了,尤其是地方方言,有的理解不能啊!
作者: huj22009    时间: 2011-10-24 22:24

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: huj22009    时间: 2011-10-24 22:25

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 衣征尘    时间: 2011-10-25 05:06

还是文言文版精炼震撼啊
作者: 支园    时间: 2011-10-27 06:49

虽然看不太懂,但有才
作者: singla    时间: 2011-10-27 07:02

NB啊  这种翻译  忘而却步
作者: ccg53    时间: 2011-10-27 07:07

哈哈哈~~~膜拜啊膜拜
作者: 墨豆    时间: 2011-10-27 07:14

厉害啊!太强大了!连java版都有!
作者: 相忆事    时间: 2011-10-27 07:35

文言文版很精辟啊
作者: vincelia    时间: 2011-10-27 07:38

回复 63# huj22009

同学你竟然看懂JAVA版了。。。
里面讲的是什么啊
作者: fangcao1    时间: 2011-10-27 07:50

太有才了,如果是一个人写得话
作者: changqiao    时间: 2011-10-28 03:27

文字游戏很难玩的
作者: dongbangyatou    时间: 2011-10-28 03:45

感觉无锡话版本怪怪的……有点缺字的感觉……还有貌似一般不说“小赤佬”的吧……
作者: asuka651495007    时间: 2011-10-28 03:51

太搞笑了。一个比一个有才。
作者: jialin1229    时间: 2011-10-28 09:50

我是文科学翻译的,我也膜拜。。。。
作者: 紫衣风华    时间: 2011-10-28 21:40

这不是一般的有才啊,尤其是文言文简洁版和古诗版
作者: cuipi4488    时间: 2011-10-28 22:36

这、这..........无语了,强大啊~膜拜
作者: marthar1111    时间: 2011-11-1 04:19

这个翻译好搞笑~
作者: lixinyue    时间: 2011-11-1 04:23

又看了一遍。。。还是最爱那个“朕,天之子也……焚!”那段啊。。。好萌好有气势~~~
作者: 风筝飞呀飞走了    时间: 2011-11-1 04:31

要疯了,理科生表示。。。
作者: qyangroo    时间: 2011-11-1 14:37

高手,高手高高手众多,连拿破仑也要服了。
作者: 停车坐爱    时间: 2011-11-1 23:53

完了完了,笑晕了。。。
作者: carol757    时间: 2011-11-2 01:04

……人才啊……
……油菜花啊……
作者: 点点星    时间: 2011-11-2 02:38

真是牛人啊,笑死我了,哈哈`~
作者: 槽草    时间: 2011-11-3 04:05

喷饭了,好有特色~!
作者: 957402398    时间: 2011-11-3 04:16

人才啊,看到那个方言版实在是笑得肚子痛
作者: 八月未央。    时间: 2011-11-3 04:37

笑死人了,太有才了
作者: 小风凌楚    时间: 2011-11-3 09:44

怎一个强字了得!!!
作者: junikiri    时间: 2011-11-4 02:04

朕之仇寇多矣,然敌手则未之有也。大秦、大食、罗刹,皆自诩不可胜之,而今寂然。彼畏朕,犹若畏天。朕,天之子也……焚!
帅!
古诗版诗经版和圣经版都好赞
作者: 阿芷    时间: 2011-11-4 11:49

真是個人才啊!!太強了
作者: 昕雨    时间: 2011-11-5 10:00

佩服阿佩服阿
作者: 明日香    时间: 2011-11-6 20:11

方言版实在太有地方特色了,哈哈哈哈。
作者: ruri    时间: 2011-11-10 16:39

我覺得程式代碼那一段, 應該是理科學生寫的吧.

不過每一種翻譯都 -- 讚讚讚!
作者: m0564z    时间: 2011-11-11 05:06

……要是我的话,还真困难不少啊~
作者: ua3788    时间: 2011-11-11 05:37

哇塞,不是牛人不上网
作者: 静玖    时间: 2011-11-11 05:44

泱泱华夏,尽是人才哪
作者: 呼呼疯    时间: 2011-11-11 06:51

谁能把那京剧版的唱一下
作者: effi    时间: 2011-11-11 07:12

文言文简洁版很强  如果每个地方的方言都来一版就更好了 呵呵
作者: 我在地狱    时间: 2012-3-19 06:21

笑死我了,哈哈!!!!




欢迎光临 华人论坛 (http://169.62.244.154/forum/) Powered by Discuz! 7.2